Entradas

Mostrando entradas de 2015

CONVOCATORIA 29 noviembre 2015: Dejemos de malgastar dinero en armas y dediquémoslo a erradicar la violencia de género

English                             Français El 29 de noviembre de 2015 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Con motivo del 25 noviembre, Día Internacional para Eliminación de la Violencia hacia las Mujeres, pedimos que Dejemos de malgastar dinero en armas y lo dediquemos a erradicar la violencia de género ♀ Una vida para las mujeres sin miedo y sin violencias. ♀ La aplicación de políticas sociales feministas con participación paritaria de las mujeres. ♀ Vemos la necesidad de impulsar la “Educación para la Paz” desde la perspectiva de género atajando las situaciones de violencia desde su raíz y promover el cambio social noviolento; y crear una Paz justa, duradera, que el horror no se vuelva a repetir. ♀ “Verdad, justicia y reparación” para que el horror no se vuelva a repetir Expulsemos la guerra y la violencia de la historia

CONVOCATION 29 November 2015: Let's stop wasting money on weapons and dedicate it instead to erradicate gender violence

Let's stop wasting money on weapons and dedicate it instead to erradicate gender violence While the expenditure for weapons has increased in Spain year by year since the 90’s because of commitments made to the weapons and defense industries by the Ministry of Defense, the UN has urged the government of Spain to fulfill its international commitments with regard to the issue of gender equality in face of the alarming retrogression in this matter produced in recent years because of discrimination against women both in legislation and in practice. This last 7 November, thousands of women and men from all over Spain demonstrated in Madrid regarding the macho violence that affects women throughout their entire lives. Globally, up to 70% of women experience psychological, economic and sexual violence perpetrated by their partner or former partner. During armed conflict, rape and sexual violence are exacerbated and used as weapons of war, including violence against women of all ages

CONVOCATION 29 novembre 2015 : Arrêtons de gaspiller de l'argent pour des armes et utilisons le plutôt à erradiquer la violence de genre

Arrêtons de gaspiller de l'argent pour des armes et utilisons le plutôt à erradiquer la violence de genre Alors que les dépenses pour les armes augmenté en Espagne année après année depuis les années 1990 à cause des engagements pris auprès des industries d’armes et de défense par le Ministère de la Défense, l’ONU a exhorté le gouvernement d’Espagne de remplir ses engagements internationaux concernant la question de l’égalité de genre face à la rétrogression alarmante en cette matière exercée ces années récentes à cause de la discrimination envers les femmes à la fois dans la législation et dans la pratique. Ce sept novembre dernier, des milliers de femmes et d’hommes venus de toute l’Espagne ont manifesté à Madrid concernant la violence macho qui affecte les femmes pendant toute leur vie. Globalement, plus de 70% des femmes expérimentent une violence psychologique, économique et sexuelle perpétrée par leur partenaire ou ancien partenaire. Pendant les conflits armés, le viol

CONVOCATORIA 7 NOVIEMBRE 2015: Nos sumamos a la Marcha Estatal contra las Violencias Machistas

English Mujeres de Negro de Madrid vamos a participar en la Marcha Estatal contra las Violencias Machistas que tendrá lugar El 7 de noviembre de 2015 a las 12h La marcha saldrá del Ministerio de Sanidad Si quieres acompañarnos en el recorrido de la manifestación Mujeres de Negro contra las Guerras de Madrid quedaremos En las escaleras laterales de la entrada de Goya al Museo del Prado a las 11:45h .................................................................................. Como Mujeres de Negro contra la guerra, queremos: ♀ Manifestar que la violencia de género nos afecta a todas y a todos y por eso, como Mujeres feministas y antimilitaristas, convocamos a construir otra manera de ver el mundo. ♀ Hacer oír la voz de las mujeres para expresar sentimientos, necesidades, propuestas y alternativas al militarismo latente y a la guerra. ♀ Desmilitarizar nuestra forma de sentir, pensar y comportarnos. ♀ Difundir la realidad de los países y regiones en co

CONVOCATION 7 NOVEMBRE 2015: We participate in the March against Sexist Violences

Women in Black of Madrid will participate in the March against Sexist Violences that will take place 7 NOVEMBER 2015 at noon The march will depart from the Ministry of Health If you want to accompany us for the demonstration, Women in Black (of Madrid) Against War will be in front of the stairs of the Goya Street entrance of the Prado Museum at 11:45 .................................................................................. As Women in Black against war, we want: ♀ To declare that gender violence affects us all, both men and women, and for that reason, as feminist and anti-militarist women, we join to build another way of seeing the worldo. ♀ To make the voices of women heard to express feelings, needs, proposals and alternatives to latent militarism and war. ♀ To demilitarize our ways of feeling, thinking and behaving. ♀ To disseminate the reality of countries and regions in conflict and the violence suffered therein by women. ♀ To build networ

CONVOCATORIA 25 octubre 2015: PAREMOS LA GUERRA ANTES DE QUE SUCEDA

English El 25 de octubre de 2015 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Paremos la guerra antes de que suceda Ante la escalada de tensiones y el aumento del conflicto creciente en Turquía y en la frontera armenio-azerbaiyana, Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid: ♀ Denunciamos la pasividad de las autoridades internacionales, que otra vez van a esperar a que la guerra se declare abiertamente. ♀ Queremos poder decir “ni estos ni los otros”, que no apoyamos a ningún bando. Entendemos que hay una tercera vía política sin enfrentamiento armado, y renegamos de los discursos militaristas que polarizan a la sociedad en amigos y enemigos. ♀ Apoyamos las iniciativas de la sociedad civil que tienen como objetivo fomentar la convivencia y los Derechos Humanos a nivel local, regional y global para que estos algún día lleguen a ser

CONVOCATION 25 October 2015: LET'S STOP THE WAR BEFORE IT BEGINS

Let's stop the war before it begins The area between the Mediterranean, the Black Sea and the Caspian is becoming a powder keg. Because of the entry of Syrian refugees in Turkey and the recent attack in Ankara, this country is in the news, but the authorities appear to not give any importance to the conflict that is developing: the armed conflict between the regular Army and the Kurdistan Workers’ Party (PKK), in both cases involving party interests, and having the people closeted between the bullets and hate speeches. All this is aggravated by the growing Islamization of the country, which mainly affects women, and the presence of ISIS. Further, tension is also mounting at the border between Armenia and Azerbaijan, with bombings, civilian deaths and more hate speeches calling both sides to arms. Women in Black Against War (of Madrid): Demand that these and other conflicts be intercepted through diplomacy before they continue to grow and that international organizations a

CONVOCATORIA 27 septiembre 2015: La inmigración NO es el problema

English                             Français El 27 de septiembre de 2015 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Ante las migraciones Mujeres de Negro Mantenemos que la inmigración NO es el problema y nos solidarizamos con las mujeres que viven en los países en conflicto y padecen este calvario migratorio. ♀ Exigimos un cambio urgente en la política internacional. Pedimos una política que permita vivir con dignidad y respeto de los Derechos Humanos en cualquier lugar del planeta. ♀ Que el dinero dedicado al FRONTEX se invierta en cooperación. ♀ Invitamos a una reflexión personal sobre las actitudes y prejuicios en relación a la inmigración y el derecho a una vida digna de todas las personas. " … como mujer no tengo patria. Como mujer, mi patria es el mundo entero ” Virginia Wolf Expulsemos la guerra y la violencia de la his

CONVOCATION 27 September 2015: Inmigration is NOT the problem

Inmigration is NOT the problem " As a woman, I have no country. As a woman, my country is the whole world ” Virginia Woolf Women in Black of Madrid want to denounce the policies regarding migration of both the European Union and the Government of Spain. In these moments, we want to keep in mind the causes for human displacements, the nature of the wars declared and brought about by our governments in various countries of the planet, clearly for purposes of control and dominion, as well as the policies they carry out in support of governors who do not have respect for human rights. The recent events in southern Europe make evident an inhumane strategy for immigration. The European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX) promotes militarization of the borders and converts them into a battleground where it doesn’t matter about the victims as long as it is clear that they will not be per

CONVOCATION 27 SEPTEMBRE 2015 : L'inmigration n'est PAS le problème

L'inmigration n'est PAS le problème " Comme femme, je n’ai pas de pays. Comme femme, mon pays est le monde entier ” Virginia Woolf Les Femmes en Noir de Madrid veulent dénoncer la politique concernant la migration, à la fois de l’Union européenne et du gouvernement espagnol. En ce moment, nous voulons garder à l’esprit les causes des déplacements humains, la nature des guerres déclarées et introduites par nos gouvernements dans divers pays de la planète, clairement pour des raisons de contrôle et de domination, ainsi que les politiques qu’ils exécutent en faveur de gouverneurs qui n’ont pas le respect des droits humains. Les événements récents dans le sud de l’Europe rendent évident une stratégie inhumaine pour l’immigration. L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des états-membres de l’Union européenne (FRONTEX) promeut la militarisation des frontières et les convertit en champs de bataille où les vitimes n

Julio y agosto 2015

Imagen
Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid no estaremos en la Plaza Mayor los últimos domingos de julio y agosto. Volveremos en septiembre. Sin embargo, julio ha sido un mes muy activo para la red internacional de Mujeres de Negro, en especial para Zene u crnom Beograd , por los actos organizados en torno al vigésimo aniversario del genocidio de Srebrenica. Algunas de nuestras compañeras de Madrid también estuvieron allí. Esta es nuestra crónica ilustrada: Desde la casa de Zene u crnom Beograd , caminando para una acción: Flor de Srebrenica: 06/07/2015, 14:00-14:30h - SREBRENICA RECORRE EL MUNDO Srebrenica – para no olvidar nunca, para que nunca mas ocurra en ninguna parte del mundo...“ en el marco de una acción global a la que se suman MdN de Belgrado 07/07/2015 19:00-20:00h – "Srebrenica – piedra de tropiezo para Serbia!” Calle Srebrenička de Belgrado: accion – instalacion del monumento simbólico, junto a las ruinas de la Biblioteca de Serbia bombardeada por lo

Zene u Crnom Beograd: ¡Serbia, mírate a ti misma! 20 años - 20 espejos

Imagen
Esta es la traducción de un documento elaborado por Mujeres de Negro de Belgrado con motivo del vigésimo aniversario del genocidio en Srebrenica. ¡Serbia, mírate a ti misma! 20 Años – 20 Espejos En el contexto de las conmemoraciones del vigésimo aniversario del genocidio de Srebrenica, Mujeres de Negro organizan una acción pacífica “¡Declarar el 11 de Julio – Día del Recuerdo del Genocidio de Srebrenica!” , el jueves 11 de junio a las doce frente al edificio de la Presidencia de Serbia. A través de la performance “¡Serbia, mírate a ti misma! 20 Años – 20 Espejos”, queremos enviar el mensaje de que Serbia necesita mirarse a sí misma en el espejo y afrontar lo que ve – un rostro horrible que ha intentado ocultar, olvidar, poner de lado y negar. Necesita ver el rostro que se encuentra detrás de eso – Srebrenica! Vivimos en un Estado que rechaza declarar el crimen de Srebrenica como un acto de genocidio, y esto demuestra que hay una continuidad entre la ideología que condujo a

Zene u Crnom Beograd: La acción "Declarar el 11 de julio Día del Recuerdo del Genocidio de Srebrenica"

Imagen
Esta es la traducción de un documento elaborado por Mujeres de Negro de Belgrado con motivo del vigésimo aniversario del genocidio en Srebrenica. La acción “Declarar el 11 de julio Día del Recuerdo del Genocidio de Srebrenica” Parque frente a la Presidencia de Serbia Jueves, 11 de junio de 12:00 a 13:00 ♀ La presentación de una carta abierta al presidente del Gobierno de la República de Serbia y al Parlamento Nacional de la República de Serbia “ ¡Declarar el 11 de julio Día del Recuerdo del Genocidio de Srebrenica! ” tiene lugar de las 10:00 a las 11:30. Esta iniciativa se lleva a cabo por Mujeres de Negro, el Centro para la Descontaminación Cultural, el Fondo de Derechos Humanitario, el Comité Helsinki para los Derechos Humanos, Iniciativa de Jóvenes para los Derechos Humanos, el Comité de Abogados para los Derechos Humanos, la Alianza Antifascistas de Serbia; ♀ Las activistas que emprenden la iniciativa, así como activistas de otras ONGs –vestidas de negro y en silencio

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria