Entradas

Mostrando entradas de 2016

CONVOCATORIA 27 noviembre 2016: LA PAZ DE COLOMBIA ES DEL PUEBLO

Imagen
English                                   Français El El 27 de noviembre de 2016 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio: LA PAZ DE COLOMBIA ES DEL PUEBLO Queremos alzar nuestra voz para reclamar: ♀ El proceso de paz en Colombia debe continuar porque la Paz es imparable. ♀ Una paz sin discriminazión, sin racismo, sin pobreza, en democracia. ♀ Deben tenerse en cuenta las voces de la sociedad civil, grupos activistas, comunidades y personas que llevan trabajando por la paz desde hace muchos años con una perspectiva feminista y antimilitarista ♀ Hay que desmilitarizar el proceso de paz, que no debe dejarse en manos de todos los actores armados que han propiciado la guerra. ♀ Solicitamos a la Comunidad Internacional y a las Naciones Unidas que continúe el acompañamiento al proceso de paz. Expulsemos la guerra y la violencia de la histori

CONVOCATION 27 November 2016: PEACE IN COLOMBIA IS THE PEOPLE'S PEACE

Imagen
PEACE IN COLOMBIA IS THE PEOPLE'S PEACE After 50 years of war – though never declared as such – with more than 250,000 dead and 6 million displaced, peace in Colombia must belong to the people. Achieving peace is a long and difficult process that must not stop any step of the way. Among the steps is to reconsider the referendum that NO to peace was won by a very scant margin. And the process should also keep in mind the suffering and violence experienced by the civil population, especially by defenders of human rights and activists for peace who have been the victims of threats, kidnappings and assassinations. We want that the voices that emerge from the civil population be taken into account, activist groups, communities and individuals who have been working for peace for many years with a feminist and antimilitaristic perspective: ♀ The peace process cannot be left only in the hands of those who have promoted the war (the various guerilla groups and the government;

CONVOCATION 27 novembre 2016: LA PAIX EN COLOMBIE EST LA PAIX DU PEUPLE

Imagen
LA PAIX EN COLOMBIE EST LA PAIX DU PEUPLE Après 50 ans de guerre – bien que jamais présentée comme telle – avec plus de 250.000 morts et 6 millions de déplacés, la paix en Colombie doit appartenir au peuple. Réaliser la paix est un processus long et difficile qui ne doit pas arrêter toute étape e cours. Parmi ces étapes, on doit considérer le referendum où le NON à la paix a été gagné avec une marge très étroite. Et le processus devrait aussi garder à l’esprit la souffrance et la violence expérimentées par la population civile, spécialement de défenseurs des droits humains et de militants pour la paix qui ont été les victimes de menaces, de kidnappings et d’assassinats. Nous voulons qu’on prenne en compte les voix qui émergent de la population civile, les groupes, les communautés les individus militants qui ont œuvré pour la paix pendant des années avec une perspective féministe et antimilitariste: ♀ Le processus de paix ne peut pas être laissé seulement aux mains de ceux qui

CONVOCATORIA 30 Octubre 2016: REFUGIADAS/OS BIENVENIDAS/OS

English                             El El 30 de octubre de 2016 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio: REFUGIADAS/OS BIENVENIDAS/OS Mujeres de Negro denunciamos la violación flagrante de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, del Convenio relativo al Status de los Refugiados y de las leyes de asilo y extranjería de la UE y otros países europeos. Exigimos ♀ ¡Detener la guerra y no a las personas refugiadas! ♀ ¡Parar la construcción de muros y vallas! ♀ ¡Abrir las fronteras! ♀ ¡Parar el comercio de armas y de seres humanos! ♀ ¡Invertir en Paz no en guerra! Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid .................................................................................. ¡NO QUEREMOS UNA EUROPA FORTALEZA! ¡ABRID LAS FRONTERAS!

CONVOCATION 30 October 2016: OPEN THE BORDERS! REFUGEES ARE WELCOME!

WE DON'T WANT FORTRESS EUROPE! OPEN THE BORDERS! REFUGEES ARE WELCOME! Gathered in Belgrade, on the 25th anniversary of Women in Black of Belgrade, activists of the network from Germany, Belgium, Denmark, Spain, Greece, Italy, Russia, Ukraine, as well as from the countries of the former Yugoslavia: Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia, Kosovo, Macedonia, Montenegro and Serbia, We express: ♀ A request to stop the war in Syria and elsewhere - because the responsibility for the war, suffering and destruction shall be borne also by the European countries that are exclusively lead by their geostrategic interests and profits from the sale of weapons; ♀ The deepest indignation against the closure of the borders - wire fences, persecutions, deportation, humiliation of refugees fleeing from war, poverty, repression; ♀ Opposition to shameful decisions and agreements of the EU and other European countries - Turkey and some African countries - because it is a flagrant viola

CONVOCATORIA 25 septiembre 2016: ¡¿Seguridad y Defensa? #VergÜEnza!

English El 25 de septiembre de 2016 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio: ¡¿Seguridad y Defensa? #VergÜEnza! Mujeres de Negro de Madrid queremos denunciar la Política de Seguridad y Defensa de la Unión Europea y la política exterior del Gobierno español. Mujeres de Negro de Madrid contra la guerra ♀ Exigimos un cambio urgente en las políticas de seguridad y defensa a nivel internacional. Pedimos unas políticas que permitan vivir con dignidad, y respeto de los Derechos Humanos en cualquier lugar del planeta. ♀ Apoyamos las iniciativas de la sociedad civil que tienen como objetivo fomentar la convivencia y los Derechos Humanos a nivel local, regional y global para que estos algún día lleguen a ser universales. ♀ Manifestamos nuestro apoyo a las ONG, colectivos y personas implicadas en el apoyo a las y los migrantes. ♀ Expresamos la nec

CONVOCATION 25 September 2016: SECURITY AND DEFENSE? #ForShame!

SECURITY AND DEFENSE? #ForShame! Women in Black of Madrid want to denounce the Common Security and Defence Policy of the European Union and also the foreign policy of Spain. At this time, we wish to be mindful of the causes for human displacements such as the wars favored by our governors in various countries of the planet for the clear interests of control and dominion, as well as the policies they carry out in support of governors who do not respect human rights. We believe that the real and definitive solution for conflicts must come from a change in the values in policies at all levels, including international, and from the essential participation of civil society, a belief that is clearly confirmed and reinforced in the wake of the disaster of military interventions that have taken place up until now. We denounce the war economy and the economic interest in the conflicts. To tolerate the suffering of millions of people so that a few companies become even richer is both una

VERANO 2016: NOCONVOCATORIAS Y CARAVANA A GRECIA

Imagen
Al igual que otros años, Mujeres de Negro de Madrid cambiamos nuestro ritmo con el verano No estaremos en la Plaza Mayor ni el último domingo de julio ni el último domingo de agosto Este verano os proponemos seguir las noticias de la Caravana a Grecia : http://caravanaagrecia.info/ También aquí: www.antimilitaristasmadrid.org/caravana-a-grecia/ Mujeres de Negro contra la guerra y la Asamblea Antimilitarista de Madrid participamos en la Caravana a Grecia . Dos de nuestras compañeras cruzarán las fronteras para visibilizar la solidaridad de la sociedad civil con las personas desplazadas por la explotación económica y las guerras en las que participa la propia Europa Por una Europa sin alambradas, ni muros, ni campamentos NO EN NUESTRO NOMBRE ABRIENDO FRONTERAS

CONVOCATORIA 19 Junio 2016: CONVOCATORIA CONJUNTA DE LA RED INTERNACIONAL DE MUJERES DE NEGRO

Imagen
English                             Français                         Italiano Ante la situación dolorosa y de vergüenza que vivimos en Europa por la respuesta de nuestros gobiernos al drama que viven Refugiadas y Refugiados, el tercer domingo de este mes, El 19 de junio de 2016 , En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Por una Europa sin alambradas, ni muros, ni campamentos NO EN NUESTRO NOMBRE Mujeres de Negro de Madrid, Padova, Torino, Fano, Alba, Ravenna, Roma, Leuven, Copenhague, Belgrado, Santander, Valencia, Mallorca y Sevilla manifestamos que ♀ las GUERRAS apoyadas o provocadas por Europa generan muerte, destrucción y obligan a huir a cientos de miles de personas, ♀ Ignoramos el AUMENTO DEL NUMERO DE MUJERES REFugiADAs, especialmente de Siria, pero también de distintos países africanos. A menudo las mujeres refugiadas provienen de historias de viol

CONVOCATION 19 June 2016: June 20th 2016 “World Refugee Day” CROSSING BORDERS

Facing the painful and shameful situation that we are living through in Europe because of the response of our governments to the drama that refugees are experiencing, The third Sunday of the month 19 June 2016 in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at noon Women in Black of Madrid invite you to a vigil in black and in silence for a Europe without wire fencing, walls or encampments. NOT IN OUR NAME Women in Black of Madrid, Padua, Torino, Fano, Alba, Ravenna, Rome, Leuven, Copenhagen, Belgrade, Majorca, Santander, Sevilla and Valencia Declare that: ♀ The WARS backed or provoked by Europe generate death, destruction and the obligation for thousands of people to flee. ♀ We do not know the INCREASE IN THE NUMBER OF WOMEN WHO ARE REFUGEES, especially from Syria, but also from various countries in Africa. Often the women refugees come from a history of violence and mistreatment and on the way they confront more violence, harassment, blackmail, economic exploitat

CONVOCATION 19 Juin 2016: 20 juin 2016 "Journée Mondiale de la réfugiée et du réfugié"

20 juin 2016 "Journée Mondiale de la réfugiée et du réfugié" Convoquée par l'Organisation des Nations Unies en 2001, 50 ans après la stipulation de la Convention sur les réfugiés FRANCHIR LES FRONTIERES pour une Europe sans barbelés, ni murs, ni camps PAS EN NOTRE NOM ♀ les GUERRES soutenues ou menées par l'Europe qui génèrent la mort, la destruction et obligent à fuir à des centaines de milliers de personnes; ♀ la FERMETURE des FRONTIERES, le traitement inhumain envers des personnes qui cherchent le salut et l'avenir dans nos pays; ♀ les POLITIQUES, les ACCORDS et les DECISIONS HONTEUSES, qu’elles soient NATIONALES ou EUROPEENNES: l’accord avec la Turquie et maintenant aussi avec la Libye et d'autres pays africains, les rapatriements forcés, le triage parmi les réfugiés, l'utilisation de la répression, la spéculation "humanitaire", les mafias tolérées, en violation flagrante de la Déclaration universelle des droits de l'ho

20 giugno 2016 "Giornata mondiale della Rifugiata e del Rifugiato". ATTRAVERSARE I CONFINI

20 giugno 2016 "Giornata mondiale della Rifugiata e del Rifugiato" Indetta dall'Assemblea delle Nazioni Unite nel 2001, a 50 anni dalla stipulazione della convenzione sui profughi ATTRAVERSARE I CONFINI per un’Europa senza fili spinati, muri, lager NON IN NOME NOSTRO ♀ le GUERRE sostenute o combattute dall’Europa e dall'Occidente che generano morte, distruzione e costringono alla fuga centinaia di migliaia di persone; ♀ le CHIUSURE delle FRONTIERE, il trattamento inumano delle persone che cercano salvezza e futuro nei nostri paesi; ♀ LE POLITICHE, gli ACCORDI e le DECISIONI VERGOGNOSE, NAZIONALI o EUROPEE che siano: accordo con la Turchia ed ora anche con Libia e altri paesi africani, rimpatri forzati, cernite tra profughi, uso della repressione, affarismo "umanitario", mafie tollerate, in palese violazione della Dichiarazione Universale dei diritti umani; ♀ l'IGNORANZA e l'INDIFFERENZA rispetto alle disparità delle condizioni e

CONVOCATORIA 29 Mayo 2016: en conmemoración del 24 de mayo, Día Internacional de las Mujeres por la Paz y el Desarme

Imagen
English                                                                Français El 29 de mayo de 2016 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. En conmemoración del 24 de mayo, Día Internacional de las Mujeres por la Paz y el Desarme Mujeres de Negro de Madrid contra la guerra manifestamos que ♀ Es urgente y necesario generar otras políticas de acogida y solidaridad con la población sufriente de las zonas en conflicto. ♀ Que se tomen medidas urgentes encaminadas a la erradicación de la investigación, fabricación y venta de armas, para acabar con este comercio que alimenta la violencia y los conflictos que asolan a la humanidad. ♀ Denunciamos el carácter patriarcal y militarista de la Resolución 1325 de la ONU y otras similares, que representan la guerra y el conflicto militar como un hecho natural e inevitable. ♀ Invitamos a hacer Obje

CONVOCATION 29 May 2016: Commemorating 24 May, International Day of Women for Peace and Disarmament

Imagen
Commemorating 24 May, International Day of Women for Peace and Disarmament We want to say that we are against war and all militarism because it perpetuates the established patriarchal order that maintains a system of domination that generates injustice and does not guarantee just and sustainable human development. We do not believe in armed struggle because it perpetuates the law of the most powerful. Militarism transmits and exalts macho values which in no way favor equity and equality of opportunity. It feeds the “naturalization” of violence and devalues caring for life in all its integrity, maintaining a dichotomous vision of the world. This is why we have always opposed the idea of presenting the incorporation of women into the armed forces or their participation in combat as some sort of advance. From our feminist viewpoint, this constitutes an acceptance of patriarchal values and one more step in the continuing social militarization. The feminist-antimilitarist position a

CONVOCATION 29 Mai 2016: Commémorant le 24 Mai, Journée Internationale des Femmes pour la Paix et le Désarmement

Imagen
Commémorant le 24 Mai, Journée International des Femmes pour la Paix et le Désarmement Nous voulons dire que nous sommes contre la guerre et tout militarisme parce qu’ils perpétuent l’ordre patriarcal établi qui maintient un système de domination qui génère l’injustice et ne garantit pas un développement humain juste et durable. Nous ne croyons pas en la lutte armée parce qu’elle perpétue la loi du plus fort. Le militarisme transmet et exalte des valeurs machos qui en aucune manière ne favorisent l’opportunité d’équité et d’égalité. Il alimente la « naturalisation » de la violence et dévalue de s’occuper de la vie en toute son intégralité, en maintenant une vision dichotomique du monde. C’est pourquoi nous nous sommes toujours opposées à l’idée de présenter l’incorporation de femmes dans les forces armées ou leur participation au combat comme une sorte d’avancée. De notre point de vue féministe, ceci constitue une acceptation des valeurs patriarcales et un pas de plus dans la c

CONVOCATORIA 24 de abril de 2016: SIN REFUGIO

Imagen
English El 24 de abril de 2016 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio: Sin refugio Se niega el refugio y asilo a las personas que huyen de las guerras. Unas guerras en las que nuestros países se han involucrado únicamente por sus propios intereses. Mujeres de Negro de Madrid exigimos ♀ Asumir la responsabilidad de proteger tanto a quienes llegan a las puertas de Europa como a quienes ni siquiera pueden huir de la guerra. ♀ Priorizar de forma urgente la acogida digna de las personas refugiadas. ♀ Acoger y apoyar a los objetores de conciencia y a los desertores de las guerras. ♀ Anular los vergonzosos acuerdos hechos con Turquía. ♀ Actuar para combatir y erradicar el fascismo, el racismo y la xenofobia. ♀ La renuncia de nuestros gobiernos a respuestas militaristas. ♀ Detener inmediatamente el comercio de armas en la región. Ex

CONVOCATION 24 April 2016: Without refuge

Imagen
WITHOUT REFUGE Political and social crises always present themselves to us as matters that are difficult to understand and to resolve. They tell us that all conflicts are “complicated” and all wars “inevitable”. It is a strategy to silence the voice of the civil population. No one, no government nor parliament in Europe is listening to the opinions and sentiments of their people. The upper echelons do not represent us. Our “Western” governments (in Europe as in the USA, Russia…) have always been involved issues relating to the Middle East. Let us not forget the responsibility of our government for the invasion of Iraq. They have supported, and even installed, mercenary or dictatorial governments. They have supported various political factions, even armed groups. They have established their businesses and interests there, including petroleum and weapons. Our governments have intervened with impunity without measuring the consequences of their actions on the people of those count

Charla con Leonardo Jiménez en La Malatesta

ACTO ANULADO. Leonardo ha salido hacia Colombia antes de lo previsto ¡¡¡DISCULPAS!!! El próximo miércoles 13 de abril de 2016 a las 19h Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid invita a: Charla con Leonardo Jiménez, activista y documentalista de la Red Juvenil de Medellín La charla tendrá lugar en la Librería La Malatesta c/Jesús y María, 24, Madrid Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid

No-Convocatoria marzo 2016

Como hecho excepcional, Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid no estaremos en la Plaza Mayor el domingo 27 de marzo de 2016 (último domingo de este mes). Volveremos en abril. Mientras tanto, nuestro comunicado del 8 de marzo sigue de plena actualidad.

CONVOCATORIA 8 marzo 2016: Las guerras son producto del patriarcado

Imagen
El 8 de marzo de 2016 Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid, junto con nuestras compañeras de Mujeres de Negro contra la guerra de Toledo, nos sumamos a la manifestación del movimiento feminista en Madrid , el próximo 8 de marzo de 2016 a las 19h de Atocha a Cibeles Si quieres encontrarnos, hemos quedado a las 18:45h junto al bar Brillante. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid .................................................................................. Las guerras son producto del patriarcado En el 8 de marzo nos unimos a los diversos grupos para conmemorar este día y nos sumamos a las reivindicaciones comunes. Creemos que pese a lo logrado tenemos que mantener nuestra resistencia activa frente a las políticas que quieren recortar nuestros derechos, conseguidos a costa de tan arduos trabajos. Como Mujeres de Negro contra la guerra, queremos añadir reivindicaciones

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria